返回第8章 惊闻噩耗(1 / 2)穿越成伯爵小姐首页

陈昼昏昏沉沉地坠入了一片黑暗中,不知道过了多长时间,她感觉嘴里尝到一丝清水的甘甜味,意识也随着这点淡淡的甜味被唤醒。

“呃······”陈昼缓缓睁开了眼睛,对上了艾玛红肿的眼睛。

“伊莎小姐!”艾玛的表情很好地诠释了什么叫“又惊又喜”,她连忙放下手中的银碗,然后用柔软的丝绸帮陈昼擦了擦脸颊,“你可终于醒来了。”

陈昼捂着额头,随着意识渐渐清醒过来,她腹部的疼痛也随之被唤醒,她想起了刚刚发生的事,忙问道,“你东西拿来了吗?”

艾玛点了点头,然后递过去一个碟子,里面盛着几个方糖大小的方块,颜色雪白,旁边还有一个小玻璃瓶,里面盛着棕黄色的液体。

陈昼连忙拿起那块东西放到嘴里咽了下去,咸涩的味道瞬间把她口腔里的水分拔干了,她沙哑着嗓子说道,“水。”

艾玛又从旁边的罐子里倒出一杯温水下来,陈昼接过来后咕咚咕咚一饮而尽,又继续要了三杯接连饮下,然后说道,“把盆拿过来。”

艾玛照做了,她将一个木盆放在床边。

只见陈昼闭着眼睛,额头冒着冷汗,显然还在痛苦当中。

“伊莎小姐,你怎么样?”

艾玛轻声问道,但陈昼没有回答,于是她只能神情紧张地坐在一旁,等待着这位金发小姐的反应。

过了大概五分钟,坐在床上的金发女孩眉头动了一下,紧接着她捂着尾部,扑到床边。

“伊莎——”艾玛连“小姐”两个字都没喊出来,金发女孩便张开嘴,“哇”地一下吐了出来。

由于刚刚喝了大量的水,所以陈昼吐得不是很费劲,她张开嘴,就像是从胃里射到嗓子眼一样,胃里的东西就伴随着清水吐到了盆里。

原来伊莎小姐让我准备盆是为了这个。

艾玛走过来,帮她拍着背,让她将要吐的东西都吐个干净。

陈昼缓了一下,然后要来干净的水漱了漱口,又吃下去一块“方糖”。

“还要吐吗?”艾玛问。

陈昼点了点头,这次,艾玛主动给她递过来了水。

于是像之前一样,陈昼过了几分钟后又吐了一遍,如此反复吐了个三四次左右,陈昼只能吐出完全是清水的东西,而木盆里也装了将近三分之一的呕吐物。

陈昼按了按自己的胃,确认没有任何想要呕吐的欲望了,便让艾玛将盆清理出去。

她靠在枕头上,恢复着气力。

结果只见艾玛走到床边,将窗户支开,然后扶着盆。

陈昼都没来得及喊住她,只见艾玛将一大盆呕吐物全都从窗外倒了出去。

陈昼一时脑海中盘旋着“高空抛物不可取”、“垃圾分类人人有责”的前世标语,但是没办法,这里是中世纪,人们压根不知道粪便是种会导致疾病的污染物,也没有污水处理系统,导致粪便、污水经常随意排放,然后暴晒后夯实,然后继续排放,日积月累下来地面形成了一层厚厚的“沉积物”,相传当年高跟鞋发明出来,就是贵族为了防止自己陷入屎泥里去······

算了,眼下不是说这个的时候,等以后有时间,再整改布兰切特家族城堡里的卫生问题吧。

艾玛将盆放下,擦了擦手后到床前,“伊莎小姐,你现在还好吗?”

“好多了,”陈昼点点头,她现在把要吐的吐干净了,现在胃的部分已经解决了大部分,疼痛也缓解了不少,整个人也比之前看起来好多了,至少不会再轻易地疼晕过去了,现在,她打算治理肠的部分,“我现在很饿,想吃加了盐的小麦粥,你能给我拿一下来吗?”

“当然!”艾玛连忙说道,“只要小麦粥吗?厨房还有肉排。”

“我暂时不能吃那个,就小麦粥就好,还有,多放些盐。”陈昼小口小口喝着温水说道。

艾玛点点头,从房间里离开了,她见伊莎确实是好转多了,这次的表情明显比之前好了不少,她的步伐也比之前轻松得多。

陈昼裹紧被子,看着放在床头边碟子里的小方块,轻轻地松了口气。

总算是赌对了一次。

事实上,这些白色的小方块并非什么方糖,而是一种粗盐。

根据陈昼了解,在中世纪,马匹已经得到了广泛的使用,而马是一种日常运动量比较大的动物,所以除了草料外,还需要补充大量的水和无机盐,以维持基本的生命需求。

而这种正是提供给马的粗盐,除了氯化钠外,还含有很多的其他杂质,其中就包含碳酸钠。

而碳酸钠一进入胃里,会和过量的胃酸反应,释放出大量二氧化碳,加上她喝下大量的水,就能达到催吐的作用。

这样一来,无论她的情况是由于食用大量蔬菜导致的胃酸过多,还是食物不卫生导致的食物中毒现象,都能一起处理。

除此以外。肠胃性疾病基本上逃不过上吐下泻,而腹泻的话,可能会引发脱水,因此需要补充大量的干净的水和无机盐,而盐块刚好也能起到这样的效果。

这就是所谓的一举三得。

不过虽然这么说,但毕竟是在缺医少药的中世纪,陈昼心里还是有些惴惴不安,这也算是赤脚医术了,虽然想的很美好,但这也只是想象中,要知道人体是非常复杂的,万一她还引发了一些其他的急性病症,比如阑尾炎,疝气,等等,就不是喝点盐水就能有帮助的。

她看着越发消瘦的手臂欲哭无泪,吃也不能吃,动也没法动,难道说养猪计划就要这么失败了吗?

就在陈昼在床上休(tang)息(shi)时,艾玛回来了,同时手里也端来了热气腾腾的一碗小麦粥。

“伊莎小姐。”